-
1 eztarri
iz.1. Anat.a. throat; -(r)i \eztarria eten to get hoarse; kontrako \eztarri windpipe; kontrako \eztarritik joan zait it went down the wrong way ; \eztarria garbitu to clear one's throatb. [ izenen aurrean ] \eztarri-zulo trachea2. ( ahotsari d.) voice, throat; deika eta deika \eztarria apur beharrean calling and calling until the voice gives out; \eztarri ona du she's got a good voice; \eztarri apala low voice -
2 busti
[from Lat. musteus] iz. humidity; \bustia ez da etsairik handiena humidity isn't the greatest enemy io.1. wet; egur \bustian ez du suak ezer egiten fire does not burn wood that's wet; eskualde menditsu eta \bustiak mountains and wet regions2. (H. Jak.) palatalized3. (esa.) \busti ala lehorka heads or tails du/ad.1.a. to wet (- z: with)b. to get... wet; euriak ez du ia kalea \busti the rain has hardly got the street wetc. (pixka bat) moisten, dampend. (asko) to drench, soake. (ogi) to dip2. (irud.)a. (sobornatu) to bribeb. eztarria \busti to have a drink | to wet one's whistlec. (ospatu) to celebrate (by drinking) ; elkarrekin \busti behar dugu zure liburu berria we'll have to have a drink to celebrate your new book3. (H. Jak.) to palatalize da/ad.1. to get wet; zeharo \busti naiz I've got completely wet | I got wet through; {oiloa || txitoa} bezala \busti to get drenchedb. (irud.) barrendik \busti to get {sozzled || drunk}; begiak \busti to cry; begiak \busti ziren hori ikustean there were tears in my eyes when I saw that2. (konpromezua hartu) Lagunart. to commit o.s., make a commitment; behin ere ez haiz \bustitzen you never make a commitment |you never commit yourself to anything -
3 lakatz
I.iz.1. ( gaztainari d.) chestnut burr; \lakatza arrakalatu zen the burr split open2.a. ( zuhaixka-adarra) bush branchb. ( alboko adarra) side branchc. ( korapiloa) branch knot3.a. ( zatia) pieceb. (irud.) zer \lakatza! what a rascal!4. ( laranjari, baratxuriari d.) segment; berakatz \lakatz garlic segment5. ( ziria, iruzurra) i-i \lakatz ederra sartu to pull the wool over sb's eyes | to fool sbII.iz. roughness; orain \lakatzak leundu behar dira now the rough edges have got to be smoothed over io.1.a. rough; azal \lakatz rough skinb. ( eztarria) hoarsec. ( ertza) rough, jagged2. ( p., izaera) rough, surly; tankera \lakatzeko zerbitzaria a surly waiterb. ( bekataria) entrenched, inveterate -
4 larrutu
io. razed; lur soil eta \larrutuak barren and razed land du/ad.1.a. ( aberea) to skin, flay; arkumea \larrutu zuen he skinned the lamb; i-i kaskoa \larrutu to scalp sbb. ( irud.) Aitak jakiten badu, \larrutuko hau! if Father finds out {he'll tan your hide! || he'll skin you alive}! ; gorputz guztia zioten azoteez \larrutu his whole body was flayed from lashing2. ( zuhaitza) to stripa. ( eskualdea) to raze; eskualde aberatsa zen baina laster \larrutu zuten eta deus gabe ezarri the area was rich but soon it was razed without replanting anything; \larrutu dituzte mendi eta basoak they razed the mountains and forests; etsaiek \larrutu zituzten bazterrak enemies laid waste to the territoryb. ( basoa) to chop downc. ( ardiek belardia) to raze, eat up4. (irud.)a. Kartak. i-r \larrutu to wipe sb out; jokoak utzi zuen \larruturik he was wiped out in the gameb. i-r \larrutu to fleece sb |to leave sb without anythingd. ( asko ordainarazi) goazen jatetxe dotore horretara! — ez, \larrutuko gaituzte let's go to that fine restaurant! — let's not, they'll fleece use. ( omena kendu) to run down, discredit; prentsak Clinton \larrutu du the press has run Clinton down da/ad. to skin o.s., get skinned; sasi horretan gogorki \larrutu naiz I skinned myself bad on that bramble -
5 lehortu
io. arid du/ad.1. ( arropa, e.a.) to dry; oinak oihal batez \lehortu zituen he dried his feet with a clothb. ( zorua, behekoa, lurra) to mop, mop upc. ( mahaia) to wipe, wipe dryd. ( negarrak aurpegitik) to wipe awaye. ( botatako esnea, ura, e.a.) to wipe up2. to dry up da/ad.1. ( arropa) to dryb. to be dried; itxaron \lehortu arte wait until it is dried; eguzkitan \lehortu zen it dried in the sun; gazta lehortzen jarri zuten they set the cheese out to dry2. to get dry; eztarria \lehortu zitzaion his throat got dry3. ( lurra) to dry upb. ( ibaia, erreka, e.a.) to dry up, run dry4. ( argaldu) to waste away -
6 zintzur
[from *zirzur] iz.1. ( eztarria) throat; i-i \zintzurra egin to slit sb's throat; oilasko-hezurra \zintzurrean gelditu zitzaion a chicken bone got stuck in his throat2. (irud.) gulley, pass, narrow passage
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский